Die Kinder aus Subotica singen auf Deutsch
Friendship
piše: Rudolf Weiss   

Die Kinder aus den Kindergarten „Kolibri" (aus die Gruppe „Die Häschen") aus Subotica sind ein gutes Beispiel wie leicht die Kinder durch Spiel

und Gesang die deutsche Sprache lernen können. Die Kindergärtnerinen Suzana Seke und Violeta Losonci haben mit den Kinder zehn  deutsche Kinderlieder gelernt. Der Deutscher Volksverband - die Organisation des Deutschtums aus Subotica, hat ein Sinthyseiser für die Kindergesanggruppe zur Verfügung gestellt und im Studio von Radio Subotica Aufnahmen auf einen CD organisiert. Der Direktor und die Techniker von Radio Subotica wahren sehr hilfreich. Deutscher Volksverband wird dieses CD kostenlos verteilen.

 

die kindergesanggruppe

„Zečići" pevaju na nemačkom

 

Da se jezik najbolje uči kroz pesmu i igru dokazala su deca iz grupe „Zečići" vrtića Kolibri. Njihova vaspitačica Žužana Seke i njena koleginica Violeta Lošonci naučile su ih desetak dečjih pesama na nemačkom jeziku. Da u tom novom znanju ne bi uživali samo oni pobrinuo se Nemački narodni savez, organizacija Nemaca iz Subotice. On je, kao logističku pomoć, ponudio sintisajzer grupi sa vežbanje, a potom je uz podršku Radio Subotice organizovao i snimanje ovih pesama u studiju Radio Subotice. 14. maja 2010.g. „Zečići" su sa vaspitačicama ušli u studio i snimili svih deset pesama. One će se naći na CD-u koji će biti i poklon svakom „Zečiću" iz grupe ali je i dokaz da uz želju i malo truda deca mogu bez teškoća krenuti u osvajanje i učenje nemačkog jezika.

 

A „Nyuszikák" németül énekelnek

 

A szabadkai Kolibri óvoda „Nyuszikák" csoportja a legjobb példa arra, hogy a nyelvet a gyerekeknek legjobb énekelve és játszva tanulni. Szőke Zsuzsanna és Losonci Violetta óvonénik  a gyerekeket tíz német nyelvü gyermekénekre tanították meg. A Német Népi Szövetség gondoskodott arról, hogy amit a kis pajtások elsajátítottak, abban mások is élvezzenek. A Német Szövetség biztosított egy kis szintit a szükséges gyakorlásra. A szabadkai Rádió vezetősége lehetővé tette, hogy a Rádió stúdiójában ezekről a dalokról hangfölvétel készüljön, 2010. május 14-én. A fölvett dalokat a „Nyuszikák" ajándékként fogják megkapni égy CD lemezen. Ez a lemez a legjobb bizonyíték arra, hogy a gyermekek egy kis akaratal és szorgalommal könnyen megtudják tanulni a német nyelvet.

Komentari
Dodaj Novi Pretraga
Đorđe Dragojlović  - javítás2   |109.92.67.xxx |29-06-2010 19:17:26
Kedves Izabella,
természetesen, jogában áll, hogy ne tegyen eleget
kérésemnek, bár az egy mellékkérdés volt (amit Ön tett fel!), s ebben a
talán túlduzzadt levelezgetésben sokkal fontosabb témá(ka)t vetett fel,
melyekre, ahogy látom, épkézláb választ nem kínált fel...
De térjünk a
német szövegre, amelyet, mint minden mást, természetesen végigolvastam (a
német a második nyelv, melyet tanultam, de megértek még néhányat). Egy
hibát észre is vettem, s ki is javítottam, a szerzővel történt egyeztetés
után. Sajnálom, hogy nem küldte el az Ön által észrevett hibák
javítását, hiszen úgy fogalmazott, hogy a szöveg tele van komoly
helyesírási hibákkal... Nos, tüzetesebb ellenőrzés után, be is tudok
számolni róluk: van is aztán belőlük, egészen -- három! Amelyekből az
egyik lehet szimpla gépelési hiba is, mert a helyes és a helytelenül
használt betű egymás mellet van a billentyűzeten. Ez, akár hogy is nézem,
egy 604 betűből álló szövegben 0,496 százalékot képez, ami
elenyésző... Nem árulom el milyen hibákról van szó, de ha Ön talán
többet látna, akor mégis megkérném, jelentkezen a megadott
mail-címemre.
Tisztelettel, Đorđe Dragojlović
Varga Zoltán  - ???   |79.101.85.xxx |24-06-2010 19:59:31
Kedves Đorđe.
Az utánzás jellege és jelentősége vitathatatlan.Azonban
nem mindegy mit és hogyan utánoz a gyerek.Persze,lehet dalokat
ismételgetni.De ahhoz is elsősorban szakképzett "tanítókra"van
szükség.Mert ugyebár a kisgyermek az édesanyjától az anyanyelvén
feltehetően helyesen hallja ismételten ugyan azokat a szavakat,mondatokat.És
nem verseket,mondókákat.Mert ugye Ön sem versekkel tanította gyermekeit az
anyanyelvükre?Nem támadni akarom Önt és nem védeni Izabellát,próbálok
reálisan,szülőként gondolkodni.Mi a jobb a gyermekemnek-gyermekeimnek.
Đorđe Dragojlović  - a hibák   |109.92.67.xxx |23-06-2010 17:37:17
Kedves Izabella,
Egy megjegyzése miatt kötelességemnek tartom, hogy még
egyszer jelentkezzek, de mielőtt megkérném, hogy magyarázza meg mire is
gondolt, nem tudok elmenni még egy mondatta mellett. Azt írta ugyanis, hogy --
idézem -- ...mint anya nem támogatom azt a tanítási formát mert
értelmetlen.
Nos, ezzel megint csak megmutatta, hogy nem érti az utánzás
jellegét és jelentőségét a tanulás folyamatában. Hiszen, amikor (mint
anya) gyerekének ismételgette az első szavakat, gondolja, hogy a bébi
értette mit is gagyog? Természetesen nem, csak utánozta azt, amit hallott, az
értelem cak később következett... Hiába, anyának lenni is tanulni kell
(apának is, ugye), de mivel ezt többnyire nem tesszük, azért nem is az
anyákra és apákra bízzák a tanítási formák kidolgozását.
De hagyjuk
ezt, nem ez az ami valóban érdekel. Kifogásolta azonban a megjelent szöveg
német változatát (idézem): Megjegyezném a fent írt német nyelvű szöveg
tele van komoly helyesírási hibákkal... Nos, mivel én szerkeztem ezt az
internetes magazint, nem szeretném, hogy hibás szövegeket közöljünk.
Ezért megkérném, legyen szíves, segítsen nekünk: jelőlje ki a hibákat
(színnel, vagy más módon), s a javított szöveget küldje a következő
(szerkesztői) címemre: editor@diurnarius.info. Előre is, szívből,
megköszönöm ha válaszolna kérésemre.
Tisztelettel,
Đorđe Dragojlović
Horváth Izabella  - javítás   |79.101.253.xxx |25-06-2010 15:22:05
Tisztelt Đorđe,
Ez lesz utolsó jelentkezésem ezen oldalon.Amennyiben Ön
eme oldalnak a szerkesztője talán mielőtt megjelentet valamilyen nem Ön
által írt főleg német vagy más idegen nyelven írt cikket valami
úton-módon meg kellene bizonyosodnia annak
pontosságáról,helyességéről.Minden tiszteletem ellenére úgy döntöttem
nem javítom ki a német nyelvű szöveget.
Rudolf Weiss  - bizony az izabella rosszindulatu 2   |85.222.167.xxx |16-06-2010 09:06:57
...ön pedig "izabella" járt magyar iskolába és sajnos az ön magyar
szövege is tele van helyesírási hibákkal.Idöközben megtudtuk.... az ön
családtagját akkoriban tarthatatlan nézetei miatt ki kellett tesékelnünk a
Német Szövetségböl...és ön most évek után ilyen komentárokkal probál
boszut állni...ejnye...ejnye
Horváth Izabella  - Helyesbítés   |79.101.85.xxx |24-06-2010 20:20:36
Tisztelt Weiss úr.
A fent említett családtagommal kapcsolatban csak annyit
szeretnék mondani,hogy a Horváth nem a leánykori nevem,a családomnak soha
semmilyen kapcsolata nem volt a Német Kisebbségi Szövetséggel.Tehát
semmilyen bosszúról sincs szó.Ezért szivesen venném,ha helyesbítene a fent
említett dolgokon.
"A gondok akkor kezdödtek amikor a
németországi
pedagógiai és nyelvi mentor kétes véleményt írt meg arról
amit ott
látott és halott.Három hétig volt az óvódában."
Az
említett személy,ha nem tévedek egy bizonyos Claudio Porshe volt,egy alig 20
éves TANULÓ aki a német házban lakott tartózkodása három hete alatt,aki
az itt eltöltött idő alatt semmivel sem volt megelégedve...Vajon miért?
Ha
gondolja ami a munkánk szakvéleményezését illeti eklüldhetem Önnek a
valódi szakvéleményt amiben ott áll minden,amit nem egy gyerek hanem egy
német nyelvi szaktekintély írt.
Sajnálom,hogy ennyire elfajultak a
dolgok,de bízom benne valamikor a közeljövőben alkalmunk lesz szemtől
szemben letisztázni a dolgokat.
Rudolf Weiss  - bizony, az izabella rosszindulatú   |85.222.222.xxx |15-06-2010 13:23:30
Itt van néhány tény: A német óvoda alapítását még 2000-ben a Német
Népi Szövetség kezdeményezte.Rengeteg tárgyalást kellett folytatnuk itt is
külföldön is.
A Nasa Radost és a szabadkai önkormányzat fölkarolta az
ötletet és a mi álmunkat meg is valósította egy kis 10.000 Euros
németországi segítséggel.
A gondok akkor kezdödtek amikor a németországi
pedagógiai és nyelvi mentor kétes véleményt írt meg arról amit ott
látott és halott.Három hétig volt az óvódában. Az igazi baj pedig akkor
kezdödött amikor a szülök hozánk jöttek panaszkodni a gyermekeik alacsony
elért nyelvtudása miatt. Hiába magyaráztuk nekik,hogy ez nem a mi
óvódánk...mi is máskép képzeltük el a dolgokat...de hát jobb ez is a
semminél...
Ami a mi német nyelvtudásunkat illeti: persze,hogy még sokat
kell csíszolnunk,de hát mi itt Szerbiában nem járhattunk német
iskolába,ön pedig járhatott magyar iskolába és a levele tele van
helyesírasi hibákkal...Hogy is mondják: "Másnak a szemében a szálkát
is meglátja,de a sajátjában a gerendát sem látja"...ejnye..
Izabella  - re: rosszindulatú kommentár   |93.86.218.xxx |13-06-2010 18:40:43
Lehet,hogy épp ilyen felkérés nem érkezett a német szövetség részére,de
másmilyen igen.És ebben egészen biztos vagyok.De sajnos a német szövetség
a szabadkai német óvodának nem segített még semmiben viszont az
ellenkezője elmondható-fellépés a német szövetség felkérésére,intervju
az St.Martin ünneppel kapcsolatban...
A kommentár egyáltalán nem
rosszindulatú,ellenkezőleg.De mint anya nem támogatom azt a tanítási
formát mert értelmetlen.
Izabella  - nem rossz indulatú megjegyzés   |93.86.218.xxx |13-06-2010 18:30:03
Tehát nem úgynevezett "Izabella",hanem Izabella.Igen,anya.Mint anya
nem úgy szeretném taníttatni a gyermekeimet,hogy azok nem tudják mit is
tanulnak.Mert egy idegen nyelven megtanulni elmondani egy verset vagy megérteni
egészen más dolog.Megjegyezném a fent írt német nyelvű szöveg tele van
komoly helyesírási hibákkal-ha nem hiszi járjon utána.Egész biztos benne
kedves Weiss úr,hogy a szabadkai nénet óvoda részéről semmilyen felkérés
nem érkezett a német kisebbségi szövetség felé?Alá is írná azt?
Đorđe Dragojlović  - Ejnye...   |109.92.92.xxx |13-06-2010 18:29:45
Fejből tudom, néha, ha senki sem tud hallani, dudolom is egy szép finn
balladát. A finn nyelvet, néhány szó és egyetlen mondat kivételével, nem
beszélem. Papagáj lennék akor én is, kedves Izabella? Talán mégsem, mert
én tudom a dal szövegének jelentését, a papagájok csak ismétlik azt amit
hallanak... Ahogyan Ön értelmezi, az operaénekesek is, akik gyakran idegen,
ismeretlen nyelven éneklik az áriákat, papagájok lennének.
Ön, kedves
Izabella, talám nem tudja, hogy a tanulás, nem csak a gyerekeknél, az
állatfiókáknál is, nagyon is fontos része az utánzás. A gyerekek
fejlődésének bizonyos szakaszaiban kimagasló értéke van. Nem a legszebb
példa, de a felnőttek jókat szoktak mulatni amikor a gyerek, értetlenül,
káromkodik, nem is értve, hogy mit is mondott... De természetesnek veszi,
hiszen tőlünk hallota... Mindenesetre, papagájoknak nevezni a gyerekeket nem
szép...
Rudolf Weiss  - rosszindulatú kommentár   |85.222.223.xxx |11-06-2010 18:27:12
Sajnálatos amikor valaki a gyerekeket papagájoknak nevezi mint azt a
kommentárjában az úgynevezett "izabella" tette.Ha figyelmessen
olvasta volna a fönti hírt akkor felfoghadta volna,hogy a német dalokat maguk
az óvónénik kezdeményezték a Szabadkán müködö óvódák egyik
legjobbjában: a KOLIBRI óvódában. A Német Népi Szövetség csak
fölkarolta az ötletet. Az úgynevezet "Német" óvódából ilyen
kezdeményezés nem jött.Na de,hogy egy nö feltételezhetöen még anya is
(?)a gyerekeket akik németül énekelnek "papagájoknak" nevezi mint
azt "izabella " tette....hát inkább nem minősíteném...
izabella horvat  - szép látni   |109.93.251.xxx |25-05-2010 16:36:08
Szép látni mennyire nagy az érdeklődés a német nyelv iránt.Úgy gondolom
a Német Népi Kisebbség részéről nem igazán korrekt a dolog,hogy csak az a
csoport van előtérbe helyezve és segítve,amelybe az említett szövetség
elnökének gyermeke is tagja holott a támogatásra és segítségre a
Szabadkán működő német óvodának is szüksége lehet.Mennyire is jobb
énekelve tanulni a nyelvet mint adott esetbem nyelvvizsgával rendelkező
óvónőktől...mennyivel jobb dalokra tanítani a gyerekeket mint
kommunikációra.Végül is embere válogatja mit szeretne a
gyermekének...papagájt csinálni belőle vagy megtanítani arra,hogy
bemutatkozzon,elmondja hogy van,mit akar.
Dodaj komentar
Ime:
Email:
 
Websajt:
Naslov:
UBBCode:
[b] [i] [u] [url] [quote] [code] [img] 
 
:angry::0:confused::cheer:B):evil::silly::dry::lol::kiss::D:pinch:
:(:shock::X:side::):P:unsure::woohoo::huh::whistle:;):s
:!::?::idea::arrow:
Morate navesti anti-spam kod koji stoji na slici.
 

3.26 Copyright (C) 2008 Compojoom.com / Copyright (C) 2007 Alain Georgette / Copyright (C) 2006 Frantisek Hliva. All rights reserved."


Noviji tekstovi iz ove rubrike:
Stariji tekstovi iz ove rubrike:

 

Interview

News image

levi - box1

Feuilleton

News image

Gradovi

News image

levi - box2

Najnovije

Subotica je svakodnevna inspiracija

Vaše ekselencije, poštovani gospodine ministre, poštovani odbornici, dragi ...



Őrültség lenne Prométheuszt ismét bilincsekbe verni

Excellenciás hölgyek és urak, miniszter urak, polgármester úr, ...



Post festum: STRAIGHT AHEAD!

Da bi bio stvarno velik,  Festivalu je neophodna ...



A g o

Ovih letnjih dana zazvučalo je gotovo neverovatno, da ...



Diurnarius

Story

News image

Jtsee li zalni?

Zaavljhuujći nobniečoj mćoi ljdksuog mgzoa, pemra irtažsiavnjima zansntevknia sa Cmbargeida, njie vžano kjoim su ...



News image

Jezera boje duge

Od kako znam za sebe, a sada već prilično toga pamtim, voda jezera Palić bila je zelene boje. Zbog algi, naučio sam k...



News image

Welcome to Chemtrails

 

Subota prepodne je u ataru Subotice, u Starom Žedniku, protekla u znaku takmičenja risara. Dok su gosti gle...



News image

Beszéljen frízül

A hollandiai fríz kisebbségi nyelv joggyakorlata példaértékű a romániai és szlovákiai magyar anyanyelvű lakosság ...



Relax

News image

Debele žene (opet) grizu!

Verovatno niko ne zna tačno koliko u svetu ima različitih, na svoj način izuzetnih dana, koji se obe...



News image

A Pokol gyakran itt van a Földön

A Pokol gyakran itt van a Földön

Istennel beszélget egy szent ember... Mondja neki: - Uram, szere...



News image

Prodaj rupe!

An Schlaglöchern gibt es in Niederzimmern keinen Mangel, Nidercimern ne oskudeva u udarnim rupam...



News image

Ko drži zlatnu ribicu?

Test inteligencije bio je nešto kao onaj na vozačkom ispitu, krugovi, trouglovi... Shvatio sam to više kao šalu,<...




© 2009. DIURNARIUS
Impressum

JoomlaWatch Stats 1.2.7 by Matej Koval